На рыболовном сленге "Skimmer" это подлещик, а что такое "Double"?
З.Ы. Разместил этот вопрос в разделе Донная удочка "Интересные вопросы", ответа так и не получил , может здесь участники более продвинутые в англицком .
На рыболовном сленге "Skimmer" это подлещик, а что такое "Double"?
З.Ы. Разместил этот вопрос в разделе Донная удочка "Интересные вопросы", ответа так и не получил , может здесь участники более продвинутые в англицком .
Mavin
ДВОЙНОЙ.Я так понимаю усиленный аромат.
С уважением,Влас.
К сожалению всё несколько сложнее, это сленговое название какой то рыбы. Привожу первоисточник:Сообщение от Влас
Описании фидера:
Three 11/13s offering medium, power and extra power cover everything from soft mouthed skimmers to hard fighting doubles.
Mavin
Сдается мне, что никакого упоминания леша-подлеща - здесь просто нет Речь саавсем о другом
Look for the Bubbles! ;)
С уважением, JohnSmith
Привожу дословный перевод:Сообщение от JohnSmith
3 вида 11 /13 ых предлагаются средний, мощный и экстамощный, покрывают всё от мягкоротых скиммеров до сильно сопротивляющихся дабблов.
Думаем дальше...
Mavin
double shad
Прошлое это прошедшее будущее.
so ist
Ладно, даю наводкуСообщение от Mavin
речь идет о различных условиях ловли.
Кстати, скиммер, еще и птица такая есть (амер.) и водорезка мягкогубая
Купи нормальный словарь, неинтернетовский
Думаем дальше...
Look for the Bubbles! ;)
С уважением, JohnSmith
Ок, так какой перевод этой фразы предлагаете вы?Сообщение от JohnSmith
У слова дабл есть значение "петлевой" и "изгиб реки"...
Вечерком посмотрю в большом словаре.
Mavin
теплее
Look for the Bubbles! ;)
С уважением, JohnSmith
Покопавшись в словарях и посоветовавшись с женой-лингвистом, мы так и не пришли к какому-то чёткому переводу. Может JohnSmith всё таки представит свой вариант перевода этой фразы?Сообщение от JohnSmith
Mavin
Мда, видимо "давать наводки" и говорить "теплее" проще чем ответить на вопрос...Сообщение от JohnSmith
Mavin
это сленг...Сообщение от Mavin
дословный перевод
3 вершинки для ловли от мелкого подлещика с мягким ртом- до сильно сопротивляющейся крупной рыбы.
в англии вес рыбы измеряется в фунтах. и дабли- это ьак называетмая двойная цифра- вес состоящий из двух цифр тоесть 10 фунтов и более
тоесть дабл- рыба от 10 фунтов или орентировочно от 4.5 кг в нашем измерении
с уважением,
Радугин Юрий
Спасибо за поддержку тёзка!Сообщение от RainBow
В современном словаре анлийского языка в трёх томах, значения слова double занимает половину страницы мелким шрифтом, смутило значение "изгиб реки". Ваш вариант мне нравится больше, единственное про 3 вершинки по моему не совсем правльно, разве бывают вершинки 11\13? Правда я сам всех запутал, не приведя полную ссылку, исправляюсь...
http://www.daiwasports.co.uk/proddet...SPL12MQ&cat=28
Mavin
я не видел всей ссылки ранееСообщение от Mavin
разговор идет трех предложенияx производителя - о трех палках....
переменной длинны- 11-13 футов.
если не ошибаюсь в нашем понятиии это 330-390
с уважением,
Радугин Юрий
Всё правильно, я ссылку и не давал.Сообщение от RainBow
Вот теперь по моему всё встало на свои места...
ЗЫ всё таки интересно что скажет JohnSmith.
Mavin
Юрий может вы мне разъясните ещё одну странность в описании?Сообщение от RainBow
Привожу таблицу характеристик удилищ:
Model Length Ozs Style Rec’d Lines lbs
SPL1113M 11’/13’ 8.8 Medium 8-1ozs
SPL1113P 11’/13’ 8.8 Power 10-2ozs
SPL1113XP 11’/13’ 9.0 Extra Power 8–3ozs
Значение Rec`d Lines Lbs, я так понимаю рекомендованная разрывная нагрузка лесок в фунтах, у Power 10-2ozs, а у Extra Power 8–3ozs !!!
что обозначают эти цифры? Сколько вешать в граммах ?
Mavin
могу ошибиться-здесь я не уверен.Сообщение от Mavin
это тест удилища- опять же в английских мерах веса.
тоесть вес забрасываемой оснастки
сколько- надо смотреть
с уважением,
Радугин Юрий
Спасибо!Сообщение от RainBow
Mavin
oz - это унция
1 унция (oz) = 28.350 гр
Это понятно, и что 1 Lbs это 454 грамма тоже.Сообщение от ilya
Вопрос в том почему в таблице:
http://www.daiwasports.co.uk/proddet...SPL12MQ&cat=28
у Extra Power тест меньше чем у Power.
ЗЫ аналогичный вопрос есь в ветке матч.
Mavin
Помоему это просто опечатка
Последний раз редактировалось uowip; 16.09.2005 в 16:24.
С уважением, Дима.
Вот помоему тоже...Сообщение от uowip
Я дотошный, ща сочиню письмо с вопросом и отправлю Дайве ...
Mavin
Вот что получилось, кто анлийский знает подправьте если что, чтоб за державу обидно не было .Сообщение от Mavin
Dear Sirs,
Please could you explain the following fact:
According to the information given here http://www.daiwasports.co.uk/proddet...SPL12MQ&cat=28
Rec’d Lines lbs of SPL1113XP 11’/13’ 9.0 Extra Power is less than Rec’d Lines lbs of SPL1113P 11’/13’ 8.8 Power. Is this correct? Is there no misprint here?
Thank you in advance!
Best regards,
Sergeev Yuriy
Russia
Mavin
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)